Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова
Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова - первая в России Высшая школа перевода, созданная в структуре классического университета, обеспечивающая полный образовательный цикл подготовки специалистов, бакалавров, магистров по теории и практике перевода, а также аспирантов, осуществляющих исследования в области науки о переводе. Основная цель Высшей школы перевода МГУ - подготовить переводчиков-профессионалов с фундаментальным классическим университетским образованием, специалистов в области теории, истории и методологии перевода и межкультурной коммуникации, для работы как внутри страны, так и за ее пределами, в частности, в ведущих международных организациях, неправительственных межгосударственных структурах, транснациональных корпорациях в научных центрах и на промышленных предприятиях. Высшая школа перевода МГУ является членом Постоянного международного совета институтов и факультетов перевода (CIUTI), ассоциированным членом Международной федерации переводчиков (FIT), а также входит в международную сеть университетов, готовящих лингвистические кадры для ООН. Высшая школа перевода МГУ регулярно организует и проводит международные конференции "Наука о переводе сегодня" (октябрь, Москва) и "Русский язык и культура в зеркале перевода" (апрель-май), "Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и перевода", а также международную летнюю молодежную лингвистическую школу "Языки и культуры в современном мире" (июль-август, Греция). Высшая школа перевода МГУ - постоянный участник Фестивалей науки. Основным приоритетным направлением научных исследований в Высшей школе перевода МГУ является теория, история, методология и дидактика перевода.